На казахский язык перевели Тору

Еще одну книгу перевели на казахский язык. Профессор кафедры религиоведения Евразийского национального университета, доктор философских наук Нуртас Иманкулов стал первым, кто перевел Тору на казахский язык.

Перевод был сделан с русского языка на казахский.

Книга издана под названием «Тәурат бес кітап».

Священная книга переведена с русского варианта оригинала Эрец Исраэль 1997 года под редакцией Бехора Баруха, который был привезен из Израиля. Многолетний труд по переводу занял у профессора Нуртаса Иманкулова 5 лет.

Отметим, что работа издана накануне VII Съезда лидеров мировых и традиционных религий в Нур-Султане.

Книга состоит из 1 000 страниц, иллюстрированных изображениями. Она предназначена для служителей религиозной сферы, ученых-религиоведов и всех читателей, интересующихся религией.

“Коренное значение слова «Тора» означает «учение, назидание, наставление и закон». При переводе книги возникали некоторые трудности по терминологии. К примеру, непросто было находить казахские обозначения названий одеяний, видов нитей, из которых изготавливали одеж­ду”, – отметил религиовед.

Профессор Нуртас Иманкулов является автором многочис­ленных книг. В их числе – издания «Еврейлер тағылымы» и «Қазақия философиясы».

Добавить комментарий