Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев напомнил об ответственности за переход с латиницы на кириллицу. Он напомнил, что это не просто создание алфавита, а целая реформа языка.
Глава государства дал ряд поручений по вопросам, рассмотренным на совещании.
В Акорде под председательством Президента Касым-Жомарта Токаева прошло совещание по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику.
В ходе совещания министр культуры и спорта Актоты Раимкулова и министр образования и науки Асхат Аймагамбетов доложили uлаве государства о предложениях, выработанных в ходе работы ученых-лингвистов и экспертов.
“Актоты Раимкулова представила научно обоснованный проект алфавита. Усовершенствованный вариант полностью соответствует принципу «один звук – одна буква», закрепленному в традиционной народной письменности, не используются диграфы, т.е. обозначения одного звука двумя или более символами. Проект алфавита включает символы, обозначающие все 28 звуков казахского языка”, — говорится на сайте Акорды.
Глава государства дал ряд поручений по вопросам, рассмотренным на совещании. В частности, Президент отметил необходимость проработать совместно с учеными проект алфавита и внести его на рассмотрение очередного заседания Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику при Правительстве РК.
По результатам работы данной комиссии Правительство должно внести в Администрацию Президента проект Указа об утверждении усовершенствованного алфавита.
“Не стоит забывать, что создание нового алфавита – это непростой вопрос. Разработку новой графики невозможно завершить за один день и даже за один год. Поспешность в этом деле может нанести ущерб всей нашей культуре и исторической идентичности. Проблема заключается не в переходе с кириллицы на латиницу, а в том, что осуществляется масштабная реформа казахского языка. Надо учитывать и финансовую сторону вопроса. Работа по внедрению латинского алфавита должна осуществляться постепенно. Можно сказать, что данная графика рассчитана на подрастающее поколение, и именно оно должно в полной мере воспользоваться ее преимуществами. Поэтому этот процесс нужно проводить планомерно, постепенно”, – сказал глава государства.
Касым-Жомарт Токаев поручил министерствам культуры и спорта, образования и науки, информации и общественного развития провести среди населения комплексную информационно-разъяснительную работу по вопросам внедрения нового алфавита с привлечением ученых, экспертов и представителей интеллигенции.
Мне очень понравилось то,что усовершенствованный вариант казахстанской латиницы полностью соответствует принципу «один звук – одна буква», закрепленному в традиционной народной письменности, не используются диграфы, т.е. обозначения одного звука двумя или более символами. Этого нет во многих странах, использующих латиницу — пишут одно, произносят другое, а отдельные звуки составляют тремя или четырьмя буквами. На мой взгляд наступило время, когда цивилизация Земли достигла такого уровня развития, что необходимо создать международный алфавит на основе латиницы с добавлением нужных знаков и символов из других развитых алфавитов. Чтобы каждая буква имела строго своё значение и произношение. С использованием новейших компьютерных технологий эта работа может быть выполнена в кратчайшие сроки. Как только будет готов международный алфавит на основе латиницы, так сразу нам можно будет на него переходить без больших затрат.