Казахстан требует перевода соцсетей на казахский язык и модерации контента: обзор нового закона

Онлайн-платформы обязаны адаптировать свои интерфейсы под казахский язык и осуществлять модерацию контента на государственном языке. Этот закон был одобрен депутатами сената в двух чтениях, включая сопутствующие поправки.

Основная цель закона заключается в интеграции государственного языка в интерфейсы онлайн-платформ и модерации контента на казахском языке. Такие меры позволят алгоритмам социальных сетей отслеживать незаконный контент на платформах и проводить модерацию на казахском языке.

Евгений Кочетов, вице-министр информации и общественного развития Республики Казахстан, отметил, что количество пользователей, говорящих на государственном языке, постоянно растет. Некоторые популярные платформы, такие как Tik-Tok и Facebook, уже внедрили государственный язык в свои интерфейсы. Закон содержит нормы, включающие автоматический перевод и наличие пользовательского соглашения на казахском языке. Создание равных условий для всех пользователей является важным аспектом данной инициативы.

Закон также вводит обязательство для владельцев онлайн-платформ сообщать правоохранительным органам о незаконном контенте, представляющем угрозу для жизни и безопасности людей, а также приостанавливать аккаунты, размещающие такой контент и информацию, относящуюся к кибербуллингу в отношении детей, на территории Казахстана по предписанию соответствующего органа.

Закон также обязывает пользователей онлайн-платформ идентифицировать и маркировать онлайн-рекламу, включая таргетированную рекламу и спонсорский контент, с помощью текстовых, графических и других обозначений.

Добавить комментарий