Что означают қыз, ене и бәйбіше?

Ана

Мать в казахском обществе — символ святости и уважения. Слово «ана» сохранилось в языке тюркских народов практически без изменений. Оно использовалось в древнетюркском языке в том же значении. Хотя в Орхон-Енисейских письменах это слово не встречается, оно широко использовалось в устных и письменных памятниках тюркских народов.

Казахский, узбекский, туркменский, уйгурский — ана
Турецкий — anne (анне)
Киргизский — эне

Шеше

Слово «шеше» также означает мать, но его используют и как уважительное обращение к пожилой женщине. Молодые невестки могли так называть жен старших братьев мужа.

Апа

Слово «апа» употребляется в отношении матери, старшей сестры или родственницы. Даже люди, не имеющие родственных связей, но младшие по возрасту, обращались к старшей женщине «апа» в знак уважения. В некоторых регионах Казахстана так называют бабушку. Ученые Ш. Курманбайулы и М. Адилов раскрывают происхождение слова «апа» в древнетюркском языке. В Орхонских памятниках это слово использовалось в значении «ата, баба» (прародитель, предок).

Например, в Орхонских надписях слово апа встречается выражение «ечү апа», что означает прародители, предки. Кроме того, в этих же источниках оно могло означать «титул, звание», как в выражении «апа тарқан». В надписях Культегина оно использовалось в значении предок, а в средневековье приобрело форму «аба». В современных тюркских языках слово апа в основном употребляется в отношении женщин. Однако в некоторых тюркских языках оно до сих пор сохраняет первоначальные значения «дядя, отец, старший брат».

Әже

Так называют бабушку — хранительницу семейных традиций. В древних источниках слово имело иное значение: его формы «ече, ача» использовались для обозначения отца, деда, старшего брата или дяди. Например, в выражении «Әй дер ажа, қой дер қожа жоқ»(Нет ни того, кто остановит, ни того, кто усмирит) слово ажа означает старшего родственника. Древняя форма «ече» сохранилась в слове әпше, что тоже означает родственную связь.

Әйел
Слово «әйел» в казахском языке означает женщину, жену. Ученый Абдусамат Касым в своей статье объясняет, что слово заимствовано из персидского языка «Йиәәл», означающего «супруга». В персидский оно пришло из арабского и переводится как «члены семьи, находящиеся под опекой главы семьи». Таким образом, этимология слова показывает, что оно имело нейтральное и уважительное значение.
Бәйбіше
Так назвают первую жену мужчины, а также уважительное обращение к пожилой женщине.

— Исследователи считают, что слово «бәйбіше» образовалось из сочетания слов «бай» — хозяин, глава семьи, рубасы (руководитель рода), «бише» — женщина, госпожа. Со временем это слово изменилось фонетически и стало означать главная женщина, управляющая домом, — говорит Дария Сарсенбек. 

Тоқал
Так называли женщину, ставшую второй или последующей женой. Слово «тоқал» имеет переносное значение и связано с выражением «тоқал ешкі», которым обычно называли безрогую козу.
Ене
Так в казахской культуре называют мать мужа или жены.
Келін
Молодая женщина, вступившая в брак, считается келін для родителей мужа, его родных братьев, сестер, старших родственников, их жен и замужних сестер. Слово «келін» используется в значении уважительного и вежливого обращения.

Доктор филологических наук Гарифолла Анес отмечает: «Келін — это пришедший человек. Но в казахской традиции ее не называют гостем, наоборот, гостем считают дочку семейства до замужества».
Қарындас
Слово қарындас обозначает родственную связь между младшей сестрой и старшим братом. В казахской традиции, учитывая родовую, племенную или даже народную общность, девушек младшего возраста часто называют қарындас. В тюркских языках слова «қарындас» и «кардаш» обозначают родных братьев и сестер. Дословно это означает «из одной утробы, из одного чрева». В казахском языке раньше это слово также использовалось в более широком смысле, обозначая не только сестру, но в целом родственников, соплеменников.

Например, в строках казахских поэтов Асан Қайғы и Шалкиіз жырау «қарындас» означало именно родного человека.
Қыз
Означает незамужнюю девушку, к которой всегда относились с особым почтением. 
Ханым
Сегодня слово «ханым» используется как вежливое обращение ко всем женщинам, выражающее уважение. Однако в прошлом этот титул принадлежал только женам ханов, правителей и знати. Дочерей ханов называли «ханша».

— Некоторые исследователи связывают происхождение этого слова с древнемонгольскими терминами ханим или хатан (в современном монгольском языке «қатон» — принцесса, королева). То есть слово «ханым» изначально означало либо правительницу, либо жену правителя, — говорит филолог.

О воспитании девочек и статусе женщин в истории Казахстана — читайте в материале агентства.

Также мы собрали интересные факты о казахстанских женщинах.

Добавить комментарий